.post-body img, .post-body .tr-caption-container { max-width: 100% !important; } -->

(Wohnwand) Weihnachten bei den Lemmingen

Nicht nur Nelja, sondern auch eine Reihe der unfotografierten Gäste der Einweihungsparty haben mich auf die Herzgirlande am Kühlschrank angesprochen. Und auf einige andere Papiergirlanden.

Letzte Woche habe ich nämlich eine ganze Reihe davon aus alten Zeitungen und Werbeprospekten ausgeschnitten. Dauert ja nicht lange, deshalb wurden es auch viele. Ein Teil wurde auf Geburtstagspakete und verfrühte Weihnachtsgrußbriefe geklebt, andere landeten, wie Ihr ja schon gesehen habt, am Kühlschrank.


Und wiederum andere auf dem Terrarium. Der kleine Wald fällt immer mal wieder um und sieht deshalb jeden Tag ein wenig anders aus, aber bislang hat sich noch kein Lemming beschwert.

*****************

As you might have noticed in my last post, I made a paper garland with littke hearts. In fact, I made a whole lot of paper garlands from old newspapers last week. Some of them make our lemmings' home all Christmasy.

(Wohnwand) Notizblock für den Kühlschrank


Vor einigen Wochen konnte ich es kaum erwarten den tollen Einkaufslisten-Notizblock, den Herr Freund zum ersten Advent bekam, zu zeigen. Ist der nicht süß?
Gefunden habe ich ihn auf DaWanda, bei designkiosk. Damit er auch am Kühlschrank hängen kann, habe ich hinten einfach einen Magneten drauf geklebt.

Weil das allein ja aber keine wochenendfüllende Beschäftigung ist, haben wir endlich, endlich eine verspätete Einweihnungsfeier für unsere neue Wohnung veranstaltet - und kein einziges Foto gemacht. Typisch für uns. Vielleicht laden wir die ganzen Leute einfach nochmal ein und stellen einige Szenen nach.

Wie war Euer Wochenende?

****************

Remember that a few weeks ago I could not wait to show you what I was going to give my boyfriend as a part of his advent calendar? Well, first Sunday in Advent was there and I gave him this polar-beary note pad. I really think it's cute, isn't it? I got it from DaWanda seller designkiosk and simply added a magnet to its back so that we can put it on the fridge.

(Wohnwand) Anti-Saisonale Telefonecke


Auch ich habe irgendwann einmal die Stoffvögel von spool genäht. Und dann kam der Umzug, der Umbau und das ganze Chaos. Diese Woche haben sie nun ihren Platz im Flur über dem bunt lackierten Nachttisch, jetzt Telefontisch, gefunden. Auch wenn das jahreszeitlich nicht so passt.

********************

One might argue that winter is not the right season for spool's birds but I made these a few months ago when we still lived in our old flat. I forgot about them for a few weeks and now I finally found a nice spot for them.

(Ceranfeld) Rezept für die DIY-Kekse

Einige haben gestern nach dem Rezept für meine DIY-Kekse gefragt.


Jetzt kennt Ihr schon mal die Zubereitungsweise, aber weil ich nicht jedem von Euch ein Glas mit selbst zusammengestellter Backmischung schenken kann, verrate ich, was da rein kommt:

160g Mehl
1/2 Päckchen Backpulver
90g Haferflocken (die etwas feineren)
150g Zucker
100g Zartbitterschokolade (wer lieber Vollmilch mag, darf auch Vollmilch nehmen, aber dann vielleicht ein bisschen weniger Zucker)
100g gehackte Mandeln

Wer nach meiner getippten Anleitung vorgeht und die Kekse auch wirklich nach 10 Minuten schon rausholt, wird viel Freunde daran haben.
Wer denkt 'Ach, die Miri, die spinnt doch, so weiche Kekse kann man doch nicht aus dem Ofen nehmen' - naja, all denjenigen wünsche ich viel Spaß beim Zahnarzt.

(Bastelkoffer) Tortendeckchen mit Rezept




Mein semi-kreatives Vorhaben heute:
gemeinsam mit Mamas Princess 500 das Rezept für Chocolate Chip Cookies mit Mandeln auf viele, viele Tortendecken tippen.
Die Herausforderung für mich: keine Tippfehler!

Die Tortendeckchen mit Anleitung und Weihnachtsgruß werden dann die Gläser mit meiner Version der Ohhh...Mhhh... DIY-Kekse schmücken.

***************

Today's creative mission: typing the instructions for Chocolate Chip Cookies with Almonds on several paper doilies - with the help of my mum's old typewriter. I hope I won't make too many typos.

(Potpourri) Ich mach jetzt auch ein Gewinnspiel!

Ochja, 'Für Dich' ist schon ganz richtig - 'für dich' sind nämlich die 5 kleinen, weiß-blauen Gewürzdöschen.

Ich nehme ja immer fleißig an Gewinnspielen, die ich auf interessanten Blogs entdecke, teil. Gewonnen habe ich auch schon. Und jetzt will ich auch mal was verlosen.
Leider bietet sich kein Jubiläum an, aber ich bin ja findig und verlose einfach ein Nikolaus-Geschenk.

Wenn Dir also die 5 Döschen gefallen und Du gewinnen willst, hinterlasse bitte bis zum Nikolaustag (6.12.2010) um 18 Uhr einen Kommentar, in dem Du deutlich machst, dass Du in den Lostopf hüpfen möchtest, unter diesem Post.

Vergiss bitte nicht, deine Email-Adresse dazu zu schreiben. (Falls Du nicht möchtest, dass die hier zu sehen ist, kannst Du mir auch eine Email schreiben. Klick.)
Um mitzumachen musst Du nicht regelmäßiger Leser meines Blogs sein, das finde ich nämlich blöd. (Nicht die regelmäßigen Leser, sondern das Aufstellen dieser Bedingung.) Auch musst Du das Gewinnspiel nicht bei Dir verlinken, aber natürlich darfst Du das sehr gerne tun.

Das Rentier und ich drücken die Däumchen. Respektive Hüfchen.

(Wohnwand) Miris und Herrn Freunds Crib / Flur nach dem Streichen








Renovierungssamstag.
Die Prämisse: Der Flur wird weiß.

Und dann doch wieder einmal die Feststellung:
Wir sind einfach keine In-weiß-Wohner.
Egal wie toll das bei anderen aussieht - ein bisschen Farbe muss sein. Gerne auch kräftig. Solange es nicht zu bunt wird. Aber das ist ja subjektiv.

*************************

We had decided to paint our hallway plain white.

Well, it's not quite white now but we like it. We're just not the kind of people with white walls only.

(Kulturbeutel) Alyuvar


"Eine Tasse Tee auf Reisen: Die Çay-Cam bietet jedem einen Schluck an. Gluck. Vielen Dank an all die spontanen Teetrinker. Und jetzt: Hayde, dans edelim!
Gedreht in Mannheim im Spätsommer 2010, mit viel Sonnenschein und Liebe." Mehr hier.

U.a. auf den Mist einer großartigen Frau, die meine Schulzeit bereichert hat, gewachsen. Ich liebe die Idee der "Çay-Cam".

*******************

A cup of Turkish tea travelling the world (well, Mannheim/Germany at least)!

(Kleiderkiste) Schmuck von Shoogi / Shoogi Spark (als Ersatzhandlung)


Ohhhh Mann... ich habe am Wochenende etwas total Entzückendes entdeckt, bestellt und schon heute ist es in meinem Briefkasten aufgetaucht - aber ich darf es Euch noch nicht zeigen, weil es in Herrn Freunds Adventskalender landen wird...

Was mach ich nur, was mach ich nur.

Ich zeig' Euch einfach etwas ganz anderes, das nicht minder entzückend ist, aber offensichtlich auf gar keinen Fall als Geschenk für Herrn Freund in Frage kommt.
Der Schmuck von Shoogi (eins, zwei, fünf) und Shoogi Spark (drei, vier) steht schon länger unter meiner Beobachtung und ist aber auch wirklich einfach schön, oder?

Packt Ihr eigentlich auch Adventskalender für den Liebsten? Eine abgespeckte Version? Oder etwa so richtig, für jeden Tag?

******************

Actually I really really want to show you what a lovely item I ordered on the weekend, but it is going to be a part of the advent calendar for my boyfriend and so I can't show you yet. I decided to show you something that is just as nice (but definately not for boyfriends) instead: I really like the jewellery by Shoogi and Shoogi Spark.

(Potpourri) Random Sunday Pictures


Ich hoffe, Ihr habt einen schönen Sonntag. Was treibt Ihr so?

*******************

Have a nice sunday! What are you doing?

(Ceranfeld) Roasted Banana Cupcakes with Honey Cinnamon Frosting


Heute Morgen versuchte ich mich an einem Rezept,  das die unangefochtene Cupcake-Königin Virginia Horstmann letzte Woche bei  OhhhMhhh vorgebacken hat. Meine sind nicht ganz so hübsch wie ihre, aber ich übe ja auch noch - und lecker sind sie allemal!

*******************

I made Roasted Banana Cupcakes with Honey Cinnamon Frosting today. I used the instructions of lovely cupcake queen Virginia Horstmann who has a - guess what - Cupcake Column on OhhhMhhh.

(Wohnwand) Erste Hilfe für den Flur

Heute fällt die Uni aus. Genug Zeit um viele andere tolle Dinge zu tun.
Zum Beispiel kann der Flur verschönert werden - der ist nämlich noch nicht frisch gestrichen, geschweigedenn eingerichtet, weil er in den letzten Wochen in erster Linie Abstellplatz für Werkzeug war und dies noch ein bisschen sein wird, bis auch die Außenarbeiten komplett abgeschlossen sind.


Platz für einen Kranz aus Zeitungspapier nach Anleitung von philuko aus der So leb ich Community und für eine schnellgebastelte Wimpelgirlande aus silberner Folie ist trotzdem.

Jetzt backe ich noch Chocolate Chip Cookies und ein Backmischung-Brot. Hoffentlich gelingt es dieses Mal, sonst war das aber wirklich endgültig der letzte Versuch!

******************

Our hallway is not yet very pretty.  It's not yet newly painted etc. and the construction workers leave all their stuff there. Nevertheless there is room for a paper door wreath and a pennon chain.

(Wohnwand) Miris und Herrn Freunds Crib / Sofa-Ecke

Ich werde mir in den nächsten Wochen Mühe geben, immer mal wieder kleine Einblicke in unsere Wohnung zu gewähren - schließlich ordnet sich hier so langsam alles wieder. Los geht's:


Unsere Sofa-Ecke.
Ich mag keine Ecksofas und die Farbe ist auch nicht so ganz meins, aber Herr Freund hatte es nunmal schon und, wenn ich mal ehrlich bin, ist es auch ganz gemütlich.
Bis wir uns irgendwann ein neues, tolles und nicht-eckiges Sofa anschaffen, machen wir das Beste aus dem kamelbraunen Ungeheuer. Und immerhin passt das Hirsch-Kissen gut dazu - daran konnte ich dann ja doch nicht vorbei gehen!

*******************

A part of  our living room. I don't really like corner sofas and the colour is not the prettiest but until we can afford a new, more beautiful one, we make the best of it.
Die Inhalte meines Blogs sind, soweit nicht anders angegeben, mein Eigentum. Sie dürfen ohne meine Zustimmung nicht kopiert oder anderweitig genutzt werden.

Im Blog verwendete Bilder, Fotos und Videostreams, die nicht mir gehören, habe ich mit einer Quelle gekennzeichnet. Diese Bilder werden nicht kommerziell genutzt, sondern
nur zu Kommentierungszwecken verwendet. Falls ihr eure Inhalte hier findet und nicht wollt, dass ich sie zeige, dann schreibt mir - ich werde sie dann entfernen.

Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. Ich übernehme keine Haftung für die Inhalte externer Links.